2008년 05월 04일
보톰즈 타이틀 로고를 볼 때마다 드는 생각
[RC1] 장갑기병 보톰즈 DVD 탄약통 BOX - 오픈케이스 및 간단 리뷰
장갑기병 보톰즈를 처음 봤을 때부터 들었던 생각인데 말이죠...
타이틀 로고의 문자 배치가 살짝 특이한 편입니다.
일본어 문자 표기 체계상 VOTOMS를 ボトムズ(보토무즈)라고 쓰고 있는데...
이걸 평범하게 옆으로 주욱 늘어놓지 않고
TO(ト)의 아래쪽으로 M(ム)을 배치하고 있지요.
이걸 한 번 한글로 표현해 보자면 아래와 같이 되는데...
으으음!! 이, 이것은??
네, 뭔가, 용법과 그 배치가 '받침'의 그것과 일치하고 있다는 얘기죠, 네.
이걸 보고 있으면...
'타카하시 료스케 감독은 혹시 한글에 조예가 있는 건 아닐까?' 하는 생각이 들곤 합니다. :D
...라지만, 로고가 저런 것은 어디까지나 우연의 일치이고,
한글 조예론은 그저 망상에 불과할 확률이 극도로 높다는 건 잊지 말아야겠죠. :b
적어도, 뭔가 그럴 듯한 근거가 확인되지 않는 한은 말입니다.
내가 해 본 소리긴 하지만, 근거도 없이 그냥 떠오른 망상을 가지고
사실이 그럴 거라고 우겨버리면 그건 그저 이런 사람들의 부류에 편입될 뿐인 거죠, 넵.
">
">
장갑기병 보톰즈를 처음 봤을 때부터 들었던 생각인데 말이죠...

일본어 문자 표기 체계상 VOTOMS를 ボトムズ(보토무즈)라고 쓰고 있는데...
이걸 평범하게 옆으로 주욱 늘어놓지 않고
TO(ト)의 아래쪽으로 M(ム)을 배치하고 있지요.
이걸 한 번 한글로 표현해 보자면 아래와 같이 되는데...

네, 뭔가, 용법과 그 배치가 '받침'의 그것과 일치하고 있다는 얘기죠, 네.
이걸 보고 있으면...
'타카하시 료스케 감독은 혹시 한글에 조예가 있는 건 아닐까?' 하는 생각이 들곤 합니다. :D
...라지만, 로고가 저런 것은 어디까지나 우연의 일치이고,
한글 조예론은 그저 망상에 불과할 확률이 극도로 높다는 건 잊지 말아야겠죠. :b
적어도, 뭔가 그럴 듯한 근거가 확인되지 않는 한은 말입니다.
내가 해 본 소리긴 하지만, 근거도 없이 그냥 떠오른 망상을 가지고
사실이 그럴 거라고 우겨버리면 그건 그저 이런 사람들의 부류에 편입될 뿐인 거죠, 넵.
# by | 2008/05/04 02:08 | 트랙백 | 덧글(6)
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
잠본이님> 그렇습니다.
에바초호기님> 설득력이 좀 있기는 합니다. 근거가 없어서 그렇지(...)