이글루스 | 로그인  


'비트' 블루레이의 싱크 오류 문제에 대해.

[블루레이] 비트 : 커피북 - 10점
김성수 감독, 유오성 외 출연/DVD Top
(별점은 TTB 시스템 상 붙는 것일 뿐, 여기서는 별점평가하지 않습니다)



1.

최근 출시된 비트 블루레이에 대해 일각에서 음성 싱크가 맞지 않는다는 의견 제기가 있었는데,
그런 덧글 두어개만 보시고 실제로 구입을 꺼리시는 분들도 계시고 해서, 굳이 확인 작업을 해 보았습니다.

결론부터 말하자면, 제가 보고 듣기에 음성 싱크에는 별 이상이 없었습니다.
처음부터 끝까지 다 정상이라 생각되고요.
기계적으로 분석해서 짚어내자면 부분적으로 미세한 차이를 짚어낼 수도 있겠지만,
그런 게 있다면 그건 원본 자체가 그러할 뿐인 것이고
적어도 트랜스퍼 과정에서 발생한 오류라고는 생각되지 않습니다.

다시 말해서, 블루레이로서의 결함은 아니란 말이죠.



2.

이상이 있다 하시는 분들의 경우에 대해 몇 가지 가능성을 생각해 보자면,

a) 소스의 연식과 제작사에 대한 불신감이 빚어낸 심리적 효과 (한마디로 '기분 탓')
b) 원본 자체에 부분적으로 존재하는 미세한 차이에 대한 과민반응
c) 호환성 문제로 특정환경에서 실제로 싱크 오류가 발생하고 있는 경우

첫 번째, 두 번째라면 실제로는 아무런 문제도 없는 것이고,
세 번째라면 어느 정도 실제적 문제일 가능성은 있을 수 있겠습니다만
제가 굳이 그분들 집에 찾아갈 것도 아닌 이상 당장 제 입장에서 확인은 되지 않네요.

어쨌든 원본 자체에는 별 이상이 없었고,
적어도 모든 환경에서 싱크 오류가 발생하고 있을 가능성은 없습니다.



3.

이와는 별개로, 사운드가 순간적으로 끊기는 부분이 가끔 있었습니다.
보통은 대사가 없는 부분들이라 예민하지 않은 분들은 그냥 그랬는지도 모르게 넘어갈 법도 한데,
대사 중에 끊기는 부분도 한 군데(후반 로미 대사) 있어서 여기는 많이 튀네요.

다만 이 또한 트랜스퍼 과정에서 발생한 오류일 것 같진 않고...
현재 남아 있는 소스가 원래 그런 게 아닌가 싶네요.
(이는 물론 추측일 뿐, 관계자가 아닌 입장에선 확인은 되지 않습니다만)



4.

어쨌든 그래서 음성 싱크에는 별 이상이 없었단 얘기였으나... 으나...
이쯤에서 오호통재라! 반전 뒤통수가 있었으니...

음성 싱크에는 오류가 없었지만,
자막 싱크에 오류가 있었습니다. -_-

자막 싱크가 뒤로 갈수록 미세한 비율로 점점 늦어져 갑니다.

처음 시작하고부터는 자막이 음성보다 좀 빨리 나오는데요.
원래 정확하게 음성에 맞추는 것보다는 약간 빨리 나오는 정도가 보기에 편하죠.
중간으로 갈수록 점점 음성에 딱 맞춰져 가다가,
한 시간 좀 넘기면서부터는 반 박자 늦게 나오는 게 본격적으로 거슬리기 시작합니다.
좀 더 뒤로 가면 한 박자 늦게 나오는 게 별로 주의 깊게 보지 않아도 한눈에 딱 보이고요.

동영상으로 준비해 봤습니다. (디스플레이 직촬)


ⓒ Content Zone


ⓒ Content Zone

이러고 있어요...... -.-
(첫 번째 동영상에서는, 음성 싱크에 이상이 없다는 것 또한 덤으로 확인하실 수 있겠죠)

영어 자막과 일본어 자막도 들어 있는데 역시 동일한 타임 코드를 사용하고 있으니,
특히나 외국인 지인에게 선물하거나 같이 볼 계획이 있으신 분들은 유념하실 필요가 있을 듯합니다.



5.

이쯤에서 2. 에 언급했던,
이상이 있다 하시는 분들의 경우에 대한 몇 가지 가능성에 하나를 보태 보자면...

d) 자막 싱크 오류로 인해 빚어진 어긋남을 음성 싱크 오류인 것으로 잘못 인식

...하셨을 경우도 하나의 가능성으로서 생각해볼 수 있겠죠.

본 타이틀의 실제 상태나 초중반에 안맞다가 다시 맞았다는 언급을 생각하면,
이쪽일 가능성이 꽤 높아 보입니다.

음성 싱크에 이상이 있다고 주장하신 분은 한 번 다시 확인해 보시고,
그래도 음성 싱크에 이상이 있다고 느껴지시는지
아니면 d) 에 해당하는 경우였던 것인지 정도는 밝혀 주시는 게 좋을 것 같습니다.



6.

또한 자막의 싱크 오류에 더해, 자막의 받아쓰기 퀄리티 자체도 별로 좋지가 않네요.
오탈자는 기본이고, 대사를 잘못 들어서 잘못 받아쓴 것,
맞춤법을 몰라서 틀리게 쓴 것, 붙여 써야 할 곳 괜히 띄어쓰기,
특수기호 깨짐 등 구색도 다양하게 갖춰져 있습니다. -_-

몇 군데 구경 좀 해 보자면,
간두긴 뭘 간두라는 건지...
가계 아니고요.
노래 씬에서 가사 자막 나오는 데가 두어 군데 있는데, 전부 앞에 ? 가 붙어 있습니다.
♪ 라든가 이런 류를 붙여서 작업했던 자막 파일을 실제 오소링에 적용하는 과정에서 깨진 듯싶은데,
문제가 발생한 후에 응당 수정되었어야 할 부분이지만 수정되지 않은 채 그대로 노출되어 있습니다.

싱크 오류 문제도 그렇고, 만들어 놓고 단 한 번도 검수를 하지 않았을 거라고밖엔 생각이 되질 않죠.
많이들 잘못 쓰는 건데 '웬일' 이어야 합니다.
이건 뒤에 다른 대사에서도 또 나오고요.
오타가 아니라 맞춤법을 몰라서 반복적으로 틀리는 거죠.
실제 대사는 "어딜 도망가?"
왜 띄우는 거지...
그러니까 왜... '못쓸' 도 붙여야 하고 '테니깐요' 도 붙여야 합니다.
실제 대사는 '테니깐요' 도 아니고 '테니까요' 고요.
ⓒ Content Zone
조폭들이 법정 싸움 하나요? 발고가 들어오게... '밟고 들어오면' 입니다.
ⓒ Content Zone
얹혀사는 거겠죠.
ⓒ Content Zone
여주인공 이름 정도는 맞게 씁시다.
ⓒ Content Zone
와! 정보는 센 거구나! information is STRONG! POWERFUL! WOW!

......대략 이러합니다. 네.



7.

전부터 출시 얘기는 있었지만 지지부진하던 것이, 무릎팍 도사에 정우성이 출연한 이후
'그나마 관심이 좀 환기되었을 때 재빨리 출시해 보자' 하는 맘에 출시를 서두른 게 아닌가 싶은데,

뭐, 그건 좋습니다. 다 먹고 살자고 하는 짓인데 팔 수 있을 때 타이밍 좋게 출시해서 더 팔면 좋은 거죠.
......하지만 그건 그렇더라도 기본적인 검수는 제대로 하고서 출시를 해야 하지 않겠습니까? -_-

자막 검수가 뭐 그렇게 오래 걸리는 작업도 아니고요.
정상적인 국어 실력을 갖춘 사람이라면 그냥 두 시간 잡고 영화 한 번 보면 끝나는 건데 말입니다.
싱크 수정은 일일이 수동으로 하려면 좀 걸릴 수도 있겠지만
시작부터 끝까지 일정하게 느려지고 있는 걸로 봐선
적절한 fps 변환값만 찾으면 한방에 해결될 수도 있는 문제로 보이고요.
그게 잘 안 되서 일일이 수동으로 다시 찍는다고 해도 한나절이면 충분한 작업인데 말이죠.

하긴 뭐...... 이쯤 되면 근본적인 성의의 문제인 것으로 보이니,
시간을 충분히 두고 출시했다 하더라도 과연 이런 문제가 수정되었을지는 의문이긴 합니다만. =_=a



8.

일부 검증되지 않은 덧글 두어개로 인해
출시사가 괜한 피해를 입고 있지 않나 싶은 생각에 확인해 보기 시작한 것이었는데...
정작 다른 부분에서 발견된 문제들(을 통해 엿보이는 '성의 없음'으)로 인해
별로 정정해 주고 싶은 생각이 들지 않는다는 걸로 마무리가 되어 버리네요. =_=

DVD 때부터 이런 류의 문제가 발견되는 타이틀이 늘 그랬듯,
그냥 한 번만 돌려 봐도 다 나오는 문제점들인데 이걸 왜 그냥 출시하고 있는 건지 참 모를 일입니다.

어쨌든 뭐 별로 정정해 주고 싶은 생각은 들지 않지만
애써 객관적인 자세를 유지하며 초기의 목적에 따른 정리를 해 보자면,

어찌 되었든 간에 오디오 싱크에는 별 문제가 없었습니다.
자막에는 여러모로 문제가 있고 저로서는 이게 무척 거슬리기는 합니다만...
사실 일반적인 한국인이라면 자막이야 뭐 그냥 없는 셈 치더라도
감상 자체에 별달리 지장이 있는 건 아니겠고요.
이 부분을 무시할 수 있다면 (소스 자체의 열악함은 차치하기로 하고)
본편의 영상, 음성 자체에 딱히 문제가 있는 것은 아니니,

음성 싱크에 이상이 있는 것 같다는 의견 때문에 망설이셨던 경우라면,
꼭 그러실 필요는 없겠다는 게 결론 되겠습니다.



※ 만에 하나 2. 에 대한 진실이 c) 인 경우라면 (뭐... 별로 그럴 것 같지도 않습니다만...)
그분들과 동일한 환경에서 동일한 문제가 발생할 가능성은 있을 수도 있으니,
정 우려가 되신다면 그에 대한 상세사항은 각자 좀 더 체크해 보실 필요는 있을 수도 있겠죠. ※







by 충격 | 2012/12/23 16:14 | 활동사진 | 트랙백 | 덧글(2)

트랙백 주소 : http://shougeki.egloos.com/tb/2989706
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by ㅇㅇ1 at 2012/12/28 00:01
자막이 심각하네요 무슨 조선족 대려다 작업을 했나 날림 작업이네요
Commented by 충격 at 2012/12/28 23:58
상태가 마이 안 좋습니다.

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶